-
1 edge
[edʒ] I1) (outer limit) bordo m.; (of road) ciglio m.; (of lake) sponda f.; (of wood) margine m., limitare m.2) (sharp side) taglio m., filo m.3) (side) (of book, plank) taglio m.4) (sharpness)to give an edge to — stimolare [ appetite]
to take the edge off — rovinare, guastare [ pleasure]; placare, calmare [anger, appetite]; lenire [ pain]
to lose one's edge — [ style] perdere incisività; [ person] perdere il proprio smalto
5) (advantage)to have the edge over o on — essere in vantaggio rispetto a [competitor, rival]
6) (extremity)7) on edgeII 1.to be on edge — [ person] essere nervoso
to edge sth. towards — spostare lentamente qcs. verso
2.to edge one' s way along — procedere costeggiando [cliff, parapet]
- edge out- edge up* * *[e‹] 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) margine, bordo, sponda2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) filo3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) calmare2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) orlare2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) avvicinarsi lentamente•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge* * *[edʒ] I1) (outer limit) bordo m.; (of road) ciglio m.; (of lake) sponda f.; (of wood) margine m., limitare m.2) (sharp side) taglio m., filo m.3) (side) (of book, plank) taglio m.4) (sharpness)to give an edge to — stimolare [ appetite]
to take the edge off — rovinare, guastare [ pleasure]; placare, calmare [anger, appetite]; lenire [ pain]
to lose one's edge — [ style] perdere incisività; [ person] perdere il proprio smalto
5) (advantage)to have the edge over o on — essere in vantaggio rispetto a [competitor, rival]
6) (extremity)7) on edgeII 1.to be on edge — [ person] essere nervoso
to edge sth. towards — spostare lentamente qcs. verso
2.to edge one' s way along — procedere costeggiando [cliff, parapet]
- edge out- edge up -
2 shattered shat·tered adj
['ʃætəd](grief-stricken) sconvolto (-a), (fam: exhausted) a pezzi, distrutto (-a) -
3 devastate dev·as·tate vt
['dɛvəˌsteɪt] -
4 ♦ shock
♦ shock (1) /ʃɒk/n.1 colpo; cozzo; urto: the shock of a fall, il colpo di una caduta; the shock of the waves against the rocks, l'urto delle onde contro gli scogli; shock waves, onde d'urto ( di un'esplosione o di un terremoto); (fig.) ripercussioni2 (fig.) colpo; forte impressione; violenta emozione; choc; shock: to come as a shock, essere uno shock; scioccare; The news came as a terrible shock to us, la notizia è stata per noi un colpo terribile; to recover from a shock, riprendersi da uno shock; DIALOGO → - Bereavement and time off work- It came as a complete shock, è stato un vero shock; to get a bit of a shock, rimanere un po' impressionato5 [u] (med.) shock; choc; collasso: traumatic shock, shock traumatico; to be in shock, essere in stato di shock● (mecc.) shock absorber, ammortizzatore □ (elettr.) shock excitation, eccitazione a impulso □ ( sport) shock goal, gol beffa □ shock-horror show [story], spettacolo [racconto] orripilante □ (fam., USA) shock jock, dee-jay radiofonico provocatorio ( che esprime opinioni sui fatti del giorno) □ (econ.) shock model, modello econometrico con funzioni affette da errori casuali □ shock-resistant, resistente agli urti □ (mil. e sport) shock tactics, tattica d'urto ( cariche di cavalleria, impiego di carri armati, ecc.) □ (psic.) shock therapy (o shock treatment), shockterapia, terapia d'urto □ shock workers, lavoratori d'assalto; stacanovisti □ (fig.) to send shock waves through, gettare lo scompiglio in; mettere sottosopra.shock (2) /ʃɒk/n.bica, barca, mucchio ( di covoni di grano).shock (3) /ʃɒk/n. [cu](generalm. shock of hair) massa di capelli arruffati; folta chioma, zazzera● shock-head, testa piena di capelli (o dai capelli arruffati) □ shock-headed, zazzeruto; dai capelli arruffati.♦ (to) shock (1) /ʃɒk/A v. t.1 urtare; scuotere; impressionare vivamente; shoccare, shockare, scioccare; indignare; scandalizzare; sconvolgere; traumatizzare: I was shocked by ( o at) his behaviour, rimasi scioccato dal suo comportamento; The news of the riots shocked the financial world, la notizia dei tumulti sconvolse il mondo della finanzaB v. i.1 scontrarsi; urtarsi; collidere2 (fig.) scandalizzarsi; rimanere scioccato; essere sconvolto: That girl shocks easily, quella ragazza si scandalizza con poco● to get shocked, prendere la scossa (elettrica).(to) shock (2) /ʃɒk/v. t.abbicare, abbarcare, ammucchiare ( il grano).
См. также в других словарях:
sconvolgere — scon·vòl·ge·re v.tr. (io sconvòlgo) AU 1. devastare, danneggiare gravemente gettando nel disordine, nello scompiglio: il terremoto ha sconvolto la città Sinonimi: sconquassare. 2. mettere in disordine, scompigliare: un colpo di vento ha sconvolto … Dizionario italiano
stravolto — /stra vɔlto/ agg. [part. pass. di stravolgere ]. 1. a. [piegato, allontanato con forza dalla posizione normale, alterato negli abituali connotati] ▶◀ sconvolto. ↓ distorto, sfigurato. ‖ contorto, storto, torto. b. [per lo più al plur., detto… … Enciclopedia Italiana
restare — re·stà·re v.intr. e tr. (io rèsto) 1. v.intr. (essere) LE fermarsi, interrompere il cammino: come uom che per terren dubio cavalca, | che va restando ad ogni passo, e guarda (Petrarca) Sinonimi: arrestarsi, fermarsi. Contrari: 1andare, andarsene … Dizionario italiano
scosso — scòs·so p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → scuotere, scuotersi 2. agg. CO fig., profondamente turbato, vivamente impressionato: rimase scosso per la notizia Sinonimi: agitato, conturbato, impressionato, sconvolto. Contrari: sereno, tranquillo. 3.… … Dizionario italiano
stralunato — stra·lu·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → stralunare, stralunarsi 2. agg. CO sconvolto, stravolto, profondamente turbato: era tutto stralunato per l inaspettata notizia | dell espressione, dello sguardo, ecc., che denota profondo turbamento … Dizionario italiano
scomparsa — s.f. [part. pass. femm. di scomparire ]. 1. a. [con riferimento a persona, il rendersi o il diventare introvabile: la sua s. è stata subito notata da tutti ] ▶◀ (lett.) disparizione, sparizione. ‖ dileguamento, fuga. ◀▶ apparizione, comparsa,… … Enciclopedia Italiana
scosso — / skɔs:o/ agg. [part. pass. di scuotere ]. [che ha subìto una forte scossa psichica, anche con la prep. da : rimanere s. (da una cattiva notizia )] ▶◀ (non com.) conturbato, scioccato, scombussolato, sfasato, traumatizzato. ↑ sconvolto, stravolto … Enciclopedia Italiana
stordito — [part. pass. di stordire ]. ■ agg. 1. a. [che ha perso i sensi] ▶◀ tramortito. ◀▶ rinvenuto. b. (estens.) [che ha perso in parte la capacità di agire e di reagire] ▶◀ confuso, disorientato, frastornato, (fam.) fuori fase, inebetito, intontito,… … Enciclopedia Italiana